Organismes d'aide aux nouveaux arrivants à Québec, par besoin

Newcomer Support Organizations in Québec City, by Need

Les organismes gratuits qui accueillent les nouveaux arrivants dans la ville de Québec — installation, français, emploi — et par où commencer.

The free organizations welcoming newcomers in Québec City — settlement, French, employment — and where to start.

Par VIEAUQC — La vie au QuébecPublié le 4 juin • Mise à jour le 12 juin
Organismes d'aide aux nouveaux arrivants à Québec

Dans la ville de Québec, des organismes gratuits accueillent les nouveaux arrivants — installation, français, emploi.

1. Bien accueilli dans la ville de Québec

La ville de Québec accueille de plus en plus de nouveaux arrivants, et des organismes financés par le ministère de l'Immigration les soutiennent gratuitement : accueil, installation, français, recherche d'emploi, logement. Ces services sont gratuits et confidentiels, et ouverts à tous les nouveaux arrivants — résidents permanents, travailleurs et étudiants temporaires, et personnes réfugiées. Vous n'avez pas besoin de parler français pour être accueilli : c'est souvent en vous aidant dans vos démarches que ces organismes vous mettent sur la voie du français.

1. Well welcomed in Québec City. Québec City welcomes more and more newcomers, and organizations funded by the Ministère de l'Immigration support them for free: welcome, settlement, French, job search, housing. These services are free and confidential, and open to all newcomers — permanent residents, temporary workers and students, and refugees. You don't need to speak French to be welcomed: it's often by helping you with your tasks that these organizations set you on the path to French.

2. L'accueil : le Centre multiethnique de Québec

Le Centre multiethnique de Québec a pour mission d'accueillir les personnes immigrantes et de soutenir leur intégration. Il offre des services d'accueil, d'installation, de renseignement et de référence, avec du personnel pouvant communiquer en plusieurs langues — français, anglais, espagnol, arabe, mandarin, et d'autres. Concrètement, on peut vous aider à comprendre vos premières démarches — la carte d'assurance maladie de la RAMQ, le numéro d'assurance sociale, l'inscription des enfants à l'école, la recherche d'un logement — et à décoder le courrier officiel que vous recevez. C'est une excellente première porte quand on arrive dans la ville de Québec : un seul appel et on vous oriente vers le bon service.

2. Welcome: Centre multiethnique de Québec. The Centre multiethnique de Québec is mandated to welcome immigrants and support their integration. It offers welcome, settlement, information and referral services, with staff who can communicate in several languages — French, English, Spanish, Arabic, Mandarin, and others. In practice, they can help you understand your first tasks — the RAMQ health-insurance card, the Social Insurance Number, registering children for school, finding housing — and decode the official mail you receive. It's an excellent first door when you arrive in Québec City: one call and they steer you to the right service.

3. Le français et l'emploi

Pour le français, c'est Francisation Québec qui est le guichet unique : vous vous inscrivez une seule fois et on vous propose des cours gratuits, à temps plein ou à temps partiel, le jour comme le soir, en classe ou en ligne. Selon votre situation, une allocation de participation peut être versée pour les cours à temps plein. Des organismes locaux comme Mieux-Être des Immigrants offrent aussi de la francisation et des activités pour pratiquer. Pour l'emploi, le Centre multiethnique et les bureaux de Services Québec accompagnent la recherche d'emploi — ateliers de CV et d'entrevue, reconnaissance des compétences acquises à l'étranger — en plus des Carrefours jeunesse-emploi pour les 16 à 35 ans.

3. French and employment. For French, Francisation Québec is the single point of entry: you register once and they offer free courses, full-time or part-time, day or evening, in person or online. Depending on your situation, a participation allowance may be paid for full-time courses. Local organizations like Mieux-Être des Immigrants also offer francization and practice activities. For employment, the Centre multiethnique and Services Québec offices support job search — CV and interview workshops, recognition of skills earned abroad — alongside the Carrefours jeunesse-emploi for ages 16 to 35.

4. Par où commencer

Appelez ou écrivez au Centre multiethnique de Québec pour un premier rendez-vous, en disant que vous êtes nouvellement arrivé, et précisez si vous avez besoin d'un service dans une langue particulière. Apportez vos documents d'immigration. Si vous hésitez, composez le 211, gratuit et confidentiel.

4. Where to start. Call or write to the Centre multiethnique de Québec to book a first appointment, saying you're newly arrived, and note if you need service in a particular language. Bring your immigration documents. If unsure, call 211, free and confidential.

5. Questions fréquentes

Voici les questions les plus fréquentes sur l'aide aux nouveaux arrivants dans la ville de Québec.

5. Frequently asked questions. Here are the most common questions about newcomer help in Québec City: is it free, is it offered in my language, and is there employment help.
Le service est-il offert dans ma langue ?

Souvent, oui. Le Centre multiethnique de Québec a du personnel multilingue — français, anglais, espagnol, arabe, mandarin et plus. Mentionnez votre langue au moment d'appeler ; sinon, ils peuvent souvent organiser de l'interprétation ou vous référer.

Is service offered in my language?. Often, yes. The Centre multiethnique de Québec has multilingual staff — French, English, Spanish, Arabic, Mandarin and more. Mention your language when you call; otherwise, they can often arrange interpretation or refer you.
Y a-t-il de l'aide pour trouver un emploi ?

Oui. Les organismes d'accueil, les bureaux de Services Québec et les carrefours jeunesse-emploi de la région soutiennent la recherche d'emploi. Commencez par votre organisme d'accueil, qui peut vous diriger vers le service adapté à votre profil.

Is there help finding a job?. Yes. Welcome organizations, Services Québec offices and youth-employment centres in the region all support job search. Start at your welcome organization, which can point you to the employment service that fits your profile.
Est-ce vraiment gratuit ?

Oui. Ces services sont financés par le ministère de l'Immigration et ne vous coûtent rien — aucuns frais d'adhésion, aucun montant par rendez-vous. Méfiez-vous de toute agence privée qui vous demande de payer pour de l'aide que les organismes d'accueil offrent gratuitement.

Is it really free?. Yes. These services are funded by the Ministère de l'Immigration and cost you nothing — no membership fee, no charge per appointment. Be wary of any private agency that asks you to pay for help that the welcome organizations provide for free.
Faut-il être résident permanent pour être aidé ?

Non. Le réseau d'accueil aide tous les nouveaux arrivants, peu importe le statut — résidents permanents, titulaires d'un permis de travail ou d'études, et personnes réfugiées. Certains programmes précis ont leurs propres critères, mais le premier accueil et la référence sont ouverts à tout le monde ; l'organisme vous dira à quoi vous avez droit.

Do I need to be a permanent resident to get help?. No. The welcome network helps all newcomers, whatever your status — permanent residents, work- or study-permit holders, and refugees. Some specific programs have their own eligibility rules, but the first welcome and referral is open to everyone; the organization will tell you what you qualify for.

6. Voir aussi

Ces guides apparentés peuvent vous être utiles :

6. See also. These related guides may be useful: - Free French classes in Québec City — learning French locally. - Job-search help in Québec City — finding work locally. - Your first-week checklist in Quebec — the essentials on arrival.

7. Sources officielles

7. Official sources. To find and contact these organizations, see: - Centre multiethnique de Québec - Quebec government — immigration partners - 211 Québec

Note de l'auteure : dans la ville de Québec, le Centre multiethnique de Québec est votre point de départ. Appelez, expliquez votre situation dans la langue qui vous est confortable, et laissez-vous guider. Le réseau d'ici est petit mais solide.

Author's Note: in Québec City, the Centre multiethnique de Québec is your starting point. Call, explain your situation in whatever language is comfortable, and let them guide you. The local network is small but solid.

Cet article est nouveau — votre avis aiderait les prochains lecteurs.

Écouter