Organismes d'aide aux nouveaux arrivants à Longueuil, par besoin

Newcomer Support Organizations in Longueuil, by Need

Les organismes gratuits qui accueillent les nouveaux arrivants à Longueuil et sur la Rive-Sud — installation, français, intégration — et comment commencer.

The free organizations welcoming newcomers in Longueuil and the South Shore — settlement, French, integration — and how to start.

Par VIEAUQC — La vie au QuébecPublié le 4 juin • Mise à jour le 12 juin
Organismes d'aide aux nouveaux arrivants à Longueuil

À Longueuil, des organismes gratuits accueillent les nouveaux arrivants — installation, français, emploi.

1. S'installer à Longueuil avec de l'aide gratuite

Longueuil et la Rive-Sud accueillent beaucoup de nouveaux arrivants, et des organismes financés par le ministère de l'Immigration sont là pour les soutenir gratuitement : démarches, logement, français, intégration sociale et professionnelle. Pas besoin de tout deviner seul ni de tout payer.

1. Settling in Longueuil with free help. Longueuil and the South Shore welcome many newcomers, and organizations funded by the Ministère de l'Immigration are there to support them for free: paperwork, housing, French, social and professional integration. No need to figure it all out alone or pay for everything.

2. Le Carrefour le Moutier : accueil et français

Le Carrefour le Moutier accompagne les personnes immigrantes dans leurs démarches d'installation et d'intégration depuis des décennies. Côté installation, on peut vous aider à comprendre vos premières démarches — la carte d'assurance maladie de la RAMQ, le numéro d'assurance sociale, l'inscription des enfants à l'école, la recherche d'un logement — et à décoder le courrier officiel. Il offre aussi des ateliers de conversation française gratuits — le matin, l'après-midi ou le soir — pour pratiquer son français, ainsi que du jumelage avec une personne bénévole maîtrisant bien le français. L'équipe peut aussi vous diriger vers la bonne ressource selon votre situation — santé, violence, logement, et plus.

2. Carrefour le Moutier: welcome and French. Carrefour le Moutier has supported immigrants in their settlement and integration steps for decades. On the settlement side, they can help you understand your first tasks — the RAMQ health-insurance card, the Social Insurance Number, registering children for school, finding housing — and decode official mail. It also offers free French conversation workshops — morning, afternoon or evening — to practise and improve your French, plus pairing with a volunteer who knows French well. The team can also direct you to the right resource for your situation — health, violence, housing, and more.

3. La Maison Internationale de la Rive-Sud (MIRS)

La Maison Internationale de la Rive-Sud (MIRS) soutient les nouveaux arrivants, les immigrants et les réfugiés dans leur intégration sociale et professionnelle au Québec. Avec le Carrefour le Moutier, c'est l'un des piliers de l'accueil à Longueuil. Pour le français, c'est Francisation Québec qui est le guichet unique : une seule inscription donne accès à des cours gratuits, à temps plein ou à temps partiel, en classe ou en ligne, parfois avec une allocation de participation. Pour l'emploi, ces organismes et les bureaux de Services Québec offrent des ateliers de CV et d'entrevue et de la reconnaissance des compétences acquises à l'étranger. Selon votre besoin — accueil général, français, emploi, accompagnement des femmes ou des familles — l'un de ces organismes pourra vous prendre en charge ou vous orienter.

3. Maison Internationale de la Rive-Sud (MIRS). The Maison Internationale de la Rive-Sud (MIRS) supports newcomers, immigrants and refugees in their social and professional integration in Quebec. With Carrefour le Moutier, it's one of the pillars of welcome in Longueuil. For French, Francisation Québec is the single point of entry: one registration gives access to free courses, full-time or part-time, in person or online, sometimes with a participation allowance. For employment, these organizations and Services Québec offices offer CV and interview workshops and recognition of skills earned abroad. Depending on your need — general welcome, French, employment, support for women or families — one of these organizations can take you on or steer you.

4. Par où commencer

Choisissez un premier organisme — le Carrefour le Moutier ou la MIRS — et appelez pour prendre rendez-vous en disant que vous êtes nouvellement arrivé. Apportez vos documents d'immigration. Si vous hésitez, composez le 211 : gratuit, confidentiel, en plus de 200 langues.

4. Where to start. Pick a first organization — Carrefour le Moutier or MIRS — and call to book an appointment, saying you're newly arrived. Bring your immigration documents. If unsure, call 211: free, confidential, in over 200 languages.

5. Questions fréquentes

Voici les questions les plus fréquentes sur l'aide aux nouveaux arrivants à Longueuil.

5. Frequently asked questions. Here are the most common questions about newcomer help in Longueuil: is it free, is it confidential, and are French classes offered.
Offre-t-on des cours de français à Longueuil ?

Oui. Le Carrefour le Moutier offre des ateliers de conversation française gratuits à plusieurs moments de la journée, et le ministère finance des cours de français à temps partiel dans la région. Demandez à l'organisme ou consultez Francisation Québec pour les cours officiels.

Are French classes offered in Longueuil?. Yes. Carrefour le Moutier offers free French conversation workshops at several times of day, and the Ministère funds part-time French courses in the region. Ask the organization or check Francisation Québec for the official courses.
Est-ce confidentiel ?

Oui. Faire affaire avec un organisme d'accueil est confidentiel et n'a aucun effet sur votre dossier d'immigration. C'est un endroit sûr pour expliquer votre situation et être orienté, peu importe votre statut.

Is it confidential?. Yes. Working with a welcome organization is confidential and has no effect on your immigration file. It's a safe place to explain your situation and get oriented, whatever your status.
Est-ce vraiment gratuit ?

Oui. Ces organismes sont financés par le ministère de l'Immigration et ne vous coûtent rien. Méfiez-vous de toute agence privée qui facture de l'aide que le réseau d'accueil offre gratuitement.

Is it really free?. Yes. These organizations are funded by the Ministère de l'Immigration and cost you nothing. Be wary of any private agency that charges for help the welcome network provides for free.
Faut-il un statut particulier pour être accueilli ?

Non. Le réseau de la Rive-Sud accueille des personnes de tous les statuts — résidents permanents, travailleurs et étudiants temporaires, personnes parrainées et réfugiées. Certains programmes ont leurs propres critères, mais le premier accueil et la référence sont ouverts à tous.

Do I need a particular status to be welcomed?. No. The South Shore network welcomes people of every immigration background — permanent residents, temporary workers and students, sponsored people and refugees. Specific programs have their own rules, but the first welcome and referral are open to all.

6. Voir aussi

Ces guides apparentés peuvent vous être utiles :

6. See also. These related guides may be useful: - Community organizations in Quebec — the province-wide picture. - Your first-week checklist in Quebec — the essentials on arrival. - Free Francisation Québec courses — formal French courses.

7. Sources officielles

7. Official sources. To find and contact these organizations, see: - Carrefour le Moutier — newcomers - Quebec government — immigration partners - 211 Grand Montréal

Note de l'auteure : sur la Rive-Sud, un appel au Carrefour le Moutier ou à la MIRS suffit pour ne plus avancer à l'aveugle. Ces équipes connaissent Longueuil par cœur et parlent souvent votre langue. Venez tôt, venez tel que vous êtes.

Author's Note: on the South Shore, one call to Carrefour le Moutier or MIRS is enough to stop moving blind. These teams know Longueuil inside out and often speak your language. Come early, come as you are.

Cet article est nouveau — votre avis aiderait les prochains lecteurs.

Écouter