Les jours fériés au Québec

Public Holidays in Quebec

Jours fériés provinciaux et fédéraux, congés payés et fermetures.

Provincial and federal holidays, paid leave, and closures.

Par VIEAUQC — La vie au QuébecPublié le 2 mai • Mise à jour le 19 juin
Jours fériés au Québec

Les jours fériés du Québec — repères du calendrier annuel.

1. Combien de jours fériés ?

Au Québec :

  • 8 provinciaux par an
  • Plus quelques jours fériés fédéraux (banques et gouvernement fédéral)
  • Tous les salariés ont droit aux 8 provinciaux comme congés payés
1. How many public holidays?. In Quebec: - 8 provincial public holidays per year - Plus a few federal public holidays (banks and federal government) - All employees are entitled to the 8 provincial ones as paid leave

2. Les 8 jours fériés provinciaux

Les 8 jours fériés provinciaux :

  1. 1er janvier — Jour de l'An
  2. Vendredi saint ou lundi de Pâques (choix de l'employeur)
  3. Lundi qui précède le 25 mai — Journée nationale des patriotes
  4. 24 juin
  5. 1er juillet — Fête du Canada
  6. Premier lundi de septembre — Fête du Travail
  7. Deuxième lundi d'octobre
  8. 25 décembre — Noël
2. The 8 provincial holidays. The 8 provincial holidays: 1. January 1 — New Year's Day 2. Good Friday or Easter Monday (employer's choice) 3. The Monday before May 25 — National Patriots' Day 4. June 24 — Quebec National Holiday 5. July 1 — Canada Day 6. First Monday of September — Labour Day 7. Second Monday of October — Thanksgiving 8. December 25 — Christmas

3. La Fête nationale du Québec

Le 24 juin, c'est la fête la plus importante de l'identité québécoise :

  • Feux d'artifice partout au Québec
  • Concerts en plein air
  • Défilés dans plusieurs villes
  • À vivre au moins une fois pour comprendre la culture québécoise
3. Quebec National Holiday. June 24 is the most important holiday of Quebec identity: - Fireworks across Quebec - Concerts outdoors - Parades in many cities - To experience at least once to understand Quebec culture

4. Que ferme un jour férié ?

Un jour férié :

  • Fermés : bureaux du gouvernement, banques, bureaux de poste, écoles
  • Ouverts (horaires réduits) : épiceries, pharmacies, restaurants
  • Fermés complètement : surtout le 25 décembre et le 1er janvier
4. What closes on a holiday?. On a public holiday: - Closed: government offices, banks, post offices, schools - Open (reduced hours): grocery stores, pharmacies, restaurants - Completely closed: especially December 25 and January 1

5. Les congés payés au travail

Si un jour férié tombe pendant votre semaine de travail :

  • Vous avez droit à votre journée de salaire normale sans travailler
  • Si vous travaillez : congé compensatoire ou indemnité supplémentaire
5. Paid time off at work. If a public holiday falls during your work week: - You're entitled to your normal day's pay without working - If you work: compensatory day off or additional pay

6. Les jours fériés fédéraux supplémentaires

Pour le fédéral et les banques (en plus) :

  • Lundi de Pâques
  • Lendemain de Noël (Boxing Day) — 26 décembre
  • Journée nationale de la vérité et de la réconciliation — 30 septembre

Ces jours ne sont pas obligatoires pour les autres employeurs québécois.

6. Additional federal holidays. For federal employees and banks (in addition): - Easter Monday - Boxing Day (December 26) - National Day for Truth and Reconciliation — September 30 These days are not mandatory for other Quebec employers.

7. Le calendrier annuel en un coup d'œil

Voici les jours fériés provinciaux et fédéraux placés sur le calendrier mois par mois. Le tableau combine les deux listes pour vous aider à planifier vos vacances, vos rendez-vous administratifs et vos courses.

Les jours marqués provinciaux sont obligatoires pour tous les employeurs québécois ; les jours fédéraux ne s'appliquent qu'aux banques, à la fonction publique fédérale et à certains employeurs réglementés par le fédéral.

Quand un jour férié tombe un samedi ou un dimanche, plusieurs employeurs accordent un congé compensatoire le vendredi précédent ou le lundi suivant — mais ce n'est pas automatique. Vérifiez votre convention collective ou votre contrat.

Le commerce de détail, la restauration et les services essentiels (hôpitaux, transport collectif, déneigement) maintiennent le service, parfois avec un horaire réduit. La SAQ et la SQDC ferment systématiquement le 25 décembre et le 1er janvier.

7. The annual calendar at a glance. Here are the provincial and federal holidays placed on the calendar month by month. The table combines both lists to help you plan vacations, administrative appointments and shopping. Days marked provincial are mandatory for all Quebec employers; federal days only apply to banks, the federal public service and certain federally-regulated employers. When a holiday falls on a Saturday or Sunday, many employers grant a compensatory day off on the preceding Friday or the following Monday — but it's not automatic. Check your collective agreement or contract. Retail, food service and essential services (hospitals, public transit, snow clearing) maintain service, sometimes with reduced hours. The SAQ and SQDC systematically close December 25 and January 1. | Month | Public holiday | Type | Long weekend? | |---|---|---|---| | January | New Year's Day (1st) | Provincial | Often yes | | March or April | Good Friday | Federal / employer | Variable | | March or April | Easter Monday | Federal / employer | Variable | | May | Patriots' Day | Provincial | Always | | June | National Holiday (24th) | Provincial | Depending on the year | | July | Canada Day (1st) | Provincial | Depending on the year | | September | Labour Day | Provincial | Always | | September | Truth and Reconciliation (30th) | Federal | Depending on the year | | October | Thanksgiving | Provincial | Always | | December | Christmas (25th) | Provincial | Often yes | | December | Boxing Day (26th) | Federal | Often yes |
MoisJour fériéTypeLong week-end ?
JanvierJour de l'An (1er)ProvincialSouvent oui
Mars ou avrilVendredi saintFédéral / employeurVariable
Mars ou avrilLundi de PâquesFédéral / employeurVariable
MaiJournée des patriotesProvincialToujours
JuinFête nationale (24)ProvincialSelon l'année
JuilletFête du Canada (1er)ProvincialSelon l'année
SeptembreFête du TravailProvincialToujours
SeptembreVérité et réconciliation (30)FédéralSelon l'année
OctobreAction de grâcesProvincialToujours
DécembreNoël (25)ProvincialSouvent oui
DécembreBoxing Day (26)FédéralSouvent oui

8. Questions fréquentes

Les questions les plus posées par les nouveaux arrivants sur les jours fériés au Québec : travailler un jour férié, droits d'un nouvel employé, statut du 26 décembre, et coïncidence avec les vacances.

8. Frequently asked questions. The most common questions from newcomers about Quebec public holidays: what happens if you work on a holiday, does a new employee get paid for it, is December 26 a holiday for everyone, and what to do if a holiday falls during your vacation.
Que se passe-t-il si je travaille un jour férié ?

Selon les normes du travail du Québec, votre employeur doit soit vous verser une indemnité supplémentaire équivalant à votre journée normale de salaire (en plus des heures réellement travaillées), soit vous accorder un congé compensatoire dans les trois semaines avant ou après le jour férié. Le choix appartient à l'employeur, pas à l'employée.

Le montant se calcule comme 1/20 du salaire gagné dans les 4 semaines précédant le jour férié — sans compter les heures supplémentaires. Vérifiez toujours votre relevé de paie la semaine du jour férié pour confirmer que l'indemnité a été appliquée.

What happens if I work on a public holiday?. Under Quebec's labour standards, your employer must either pay an additional indemnity equivalent to your normal day's salary (on top of the hours actually worked), or grant you a compensatory day off in the three weeks before or after the holiday. The choice belongs to the employer, not the employee. The amount is calculated as 1/20 of the salary earned in the 4 weeks before the holiday — excluding overtime hours. Always check your pay stub the week of the holiday to confirm the indemnity was applied.
Un nouvel employé a-t-il droit au jour férié payé ?

Oui, presque toujours. La Loi sur les normes du travail du Québec n'impose pas d'ancienneté minimale pour les 8 jours fériés statutaires. Dès que vous êtes en emploi à la date du jour férié et avez travaillé au moins un quart depuis l'embauche, vous y avez généralement droit.

Deux exceptions importantes : vous ne devez pas être absent sans autorisation le jour de travail immédiatement avant ou immédiatement après le jour férié, et certains contrats saisonniers peuvent prévoir des règles différentes. Lisez attentivement votre contrat à l'embauche.

Does a new employee have a right to be paid for a holiday?. Yes, almost always. Quebec's Labour Standards Act does not impose a minimum seniority for the 8 statutory holidays. As soon as you're employed on the date of the holiday and have worked at least one shift since hire, you generally qualify. Two important exceptions: you must not be absent without authorization the workday immediately before or immediately after the holiday, and certain seasonal contracts may have different rules. Read your contract carefully on hire.
Le 26 décembre (Boxing Day) est-il férié pour tout le monde ?

Non. Le Boxing Day est un jour férié fédéral — il est obligatoire seulement pour les banques, la fonction publique fédérale et les entreprises de compétence fédérale (télécoms, compagnies aériennes, transport interprovincial).

Pour la plupart des employeurs québécois (commerce de détail, restauration, services privés, fonction publique provinciale), le 26 décembre est un jour ouvrable normal selon la Loi sur les normes du travail du Québec. Plusieurs entreprises ferment toutefois volontairement par tradition, surtout dans le travail de bureau — vérifiez auprès de votre employeur avant de supposer.

Is December 26 (Boxing Day) a holiday for everyone?. No. Boxing Day is a federal holiday — it's mandatory only for banks, the federal public service and federally-regulated companies (telecoms, airlines, interprovincial transport). For most Quebec employers (retail, restaurants, private services, the provincial public service), December 26 is a regular workday under the Quebec Labour Standards Act. Many companies do however close voluntarily out of tradition, especially in office work — check with your employer before assuming.
Que faire si un jour férié tombe pendant mes vacances ?

Le jour férié s'ajoute à vos vacances — vous ne perdez pas une journée.

Concrètement : si vous êtes en vacances 5 jours et que la Fête du Travail tombe le lundi, vous recevez 5 jours de paie de vacances plus l'indemnité de jour férié, et votre employeur doit vous accorder une journée supplémentaire de congé (la veille, le lendemain, ou dans les semaines suivantes, par entente mutuelle). Cette règle s'applique aux 8 jours fériés statutaires provinciaux.

La même logique s'applique si le jour férié tombe sur un jour de congé hebdomadaire — plusieurs employeurs accordent une journée de substitution le vendredi précédent ou le lundi suivant.

What if a holiday falls during my vacation?. The public holiday is added to your vacation — you don't lose a day. Concretely: if you're on a 5-day vacation and Labour Day falls on the Monday, you get 5 days of vacation pay plus the holiday indemnity, and your employer must grant you an extra day off (the day before, the day after, or in the following weeks, by mutual agreement). This rule applies to the 8 statutory provincial holidays. The same logic applies if the holiday falls on a weekly day off — many employers grant a substitute day on the preceding Friday or the following Monday.

9. Voir aussi

Ces guides apparentés peuvent vous être utiles :

9. See also. Related guides that may be useful: - Surviving the Quebec winter — the winter holidays (Christmas, New Year, Easter) to plan around for long weekends. - Tipping at restaurants and elsewhere in Quebec — eating out on holidays without surprises on the bill. - Understanding the Quebec accent — to catch festive conversations, especially around June 24 (National Holiday).

10. Sources officielles

10. Official sources. For official information: - Public holidays (CNESST) - Official Quebec calendar - Federal holidays

Note de l'auteure : Profitez des jours fériés pour découvrir le Québec. Le 24 juin et le 1er juillet sont magiques. Planifiez vos vacances autour des longs week-ends — c'est ce que font tous les Québécois.

Author's Note: Use public holidays to discover Quebec. June 24 and July 1 are magical. Plan your vacations around long weekends — that's what every Quebecer does.

Cet article est nouveau — votre avis aiderait les prochains lecteurs.

Écouter