Le système scolaire du Québec

Quebec's School System

Du primaire à l'université, comprendre les niveaux et les choix pour vos enfants.

From primary to university, understanding levels and choices for your kids.

Par VIEAUQC — La vie au QuébecPublié le 2 mai • Mise à jour le 18 juin
Système scolaire au Québec

L'école au Québec — du primaire à l'université, un parcours unique en Amérique.

1. La structure générale

La structure du primaire à l'université :

  • Primaire : 6 ans (1re à 6e année, ~6 à 12 ans)
  • Secondaire : 5 ans (1re à 5e sec., ~12 à 17 ans)
  • : 2 ou 3 ans (~17 à 19 ans)
  • Université : ~3 ans, maîtrise ~2 ans, doctorat ~3-5 ans
1. Overall structure. Structure from primary to university: - Primary: 6 years (Grades 1 to 6, ~6 to 12 years old) - Secondary: 5 years (Sec. 1 to 5, ~12 to 17 years old) - CEGEP: 2 or 3 years (~17 to 19 years old) - University: bachelor's ~3 years, master's ~2 years, doctorate ~3-5 years

2. L'école obligatoire et gratuite

  • Obligatoire et gratuite jusqu'à 16 ans
  • École publique : gratuite (frais de matériel et sorties seulement)
  • École privée : 4 000 à 15 000 $/an typiquement
2. Mandatory and free schooling. - Mandatory and free until age 16 - Public school: free (only material and field-trip fees) - Private school: typically $4,000 to $15,000/year

3. La loi 101 et l'école française

La :

  • Enfants d'immigrants : école francophone obligatoire au primaire et au secondaire
  • Choix libre au cégep et à l'université
  • Quelques exceptions très spécifiques (parent canadien anglophone éduqué en anglais)
3. Bill 101 and French schooling. Bill 101: - Children of immigrants: mandatory French-language school at primary and secondary - Free choice at CEGEP and university - A few very specific exceptions (Canadian English-speaking parent educated in English)

4. Le cégep : entre secondaire et université

Le cégep :

  • 2 ans : programmes pré-universitaires (sciences, sciences humaines...)
  • 3 ans : programmes techniques (vers un emploi direct)
  • Gratuit au public pour résidents du Québec
4. CEGEP: between high school and university. The CEGEP: - 2 years: pre-university programs (sciences, humanities...) - 3 years: technical programs (toward direct employment) - Free at public CEGEP for Quebec residents

5. L'université : moins cher pour les Québécois

Frais universitaires :

  • Résidents du Québec : ~3 000 $/an (parmi les plus bas d'Amérique)
  • Autres provinces canadiennes : ~9 000 $/an
  • Internationaux : 18 000 à 50 000 $/an selon le programme
5. University: cheaper for Quebecers. University fees: - Quebec residents: ~$3,000/year (among the lowest in the Americas) - Other Canadian provinces: ~$9,000/year - International: $18,000 to $50,000/year depending on the program

6. Les niveaux en un coup d'œil

Récapitulatif des grands paliers du système scolaire québécois : durée typique, âge approximatif et coût pour un résident du Québec. Les chiffres sont indicatifs.

L'année scolaire au primaire et au secondaire commence fin août ou début septembre et se termine fin juin. Au cégep et à l'université, deux sessions principales structurent l'année : automne (fin août à décembre) et hiver (janvier à mai). Une session d'été optionnelle s'ajoute pour rattraper des cours.

6. The levels at a glance. Summary of the main levels of the Quebec school system: typical duration, approximate age and cost for a Quebec resident. Figures are indicative. The school year at primary and secondary starts in late August or early September and ends in late June. At CEGEP and university, two main sessions structure the year: fall (late August to December) and winter (January to May). An optional summer session is added to catch up on courses. | Level | Duration | Approximate age | Cost (QC resident) | |---|---|---|---| | Primary (public) | 6 years | 6 to 12 years | Free (materials separate) | | Secondary (public) | 5 years | 12 to 17 years | Free (materials separate) | | Secondary (private) | 5 years | 12 to 17 years | $4,000 to $15,000 per year | | Pre-university CEGEP | 2 years | 17 to 19 years | Free at public | | Technical CEGEP | 3 years | 17 to 20 years | Free at public | | University — bachelor's | about 3 years | 19 and up | about $3,000 per year | | University — master's | about 2 years | 22 and up | about $3,000 per year |
NiveauDuréeÂge approximatifCoût (résident QC)
Primaire (public)6 ans6 à 12 ansGratuit (matériel à part)
Secondaire (public)5 ans12 à 17 ansGratuit (matériel à part)
Secondaire (privé)5 ans12 à 17 ans4 000 $ à 15 000 $ par an
Cégep pré-universitaire2 ans17 à 19 ansGratuit au public
Cégep technique3 ans17 à 20 ansGratuit au public
Université — baccalauréatenviron 3 ans19 ans et plusenviron 3 000 $ par an
Université — maîtriseenviron 2 ans22 ans et plusenviron 3 000 $ par an

7. La classe d'accueil pour les enfants allophones

Pour les enfants qui arrivent sans parler français, le réseau public offre la classe d'accueil. L'enfant suit une année ou deux d'immersion intensive en français, puis intègre la classe régulière à son niveau d'âge.

Le service est gratuit et organisé par votre centre de services scolaire. Demandez-le explicitement au moment de l'inscription : il n'est pas systématiquement proposé.

7. The welcome class for non-French-speaking children. For children arriving without French, the public network offers the welcome class. The child spends one or two years of intensive immersion in French, then joins the regular class at their age level. The service is free and organized by your school services centre. Ask for it explicitly at enrollment: it is not always proposed automatically.

8. Votre liste d'actions

Suivez ces actions concrètes pour inscrire vos enfants au système scolaire québécois. Cochez chaque case au fur et à mesure : votre progression est enregistrée si vous êtes connecté.

8. Your action list. Follow these concrete actions to enroll your children in Quebec's school system. Check each box as you go: your progress is saved if you're signed in. - Find your school services centre (former name: school board) - Gather the documents: birth certificate, vaccines, previous report card - Enroll your children in February-March for September - Request the welcome class or francisation if needed - Visit the assigned school before the start of the year
Trouver votre centre de services scolaire (ancien nom : commission scolaire)
Rassembler les documents : certificat de naissance, vaccins, bulletin précédent
Inscrire vos enfants en février-mars pour septembre
Demander la classe d'accueil ou de francisation si nécessaire
Visiter l'école assignée avant la rentrée

9. Questions fréquentes

Les questions les plus posées par les nouveaux parents sur l'école : âge d'entrée, école de quartier et accès à l'anglais public.

9. Frequently asked questions. The most common questions from new parents about Quebec schools: at what age to enroll a child, how the territory map works, and whether it's really impossible to attend public English school as an immigrant.
À quel âge mon enfant doit-il commencer l'école au Québec ?

La première année obligatoire est la 1re année du primaire, au mois de septembre de l'année où votre enfant atteint 6 ans.

Avant cela, deux options publiques gratuites existent : la maternelle 4 ans et la maternelle 5 ans. Elles ne sont pas obligatoires mais très répandues — la maternelle 5 ans est suivie par presque tous les enfants. L'école est obligatoire jusqu'à 16 ans ou jusqu'à l'obtention d'un diplôme.

At what age must my child start school in Quebec?. The first mandatory year is Grade 1 of primary, in September of the year your child turns 6. Before that, two free public options exist: maternelle 4 ans (kindergarten 4) and maternelle 5 ans (kindergarten 5). They are not mandatory but very common — maternelle 5 ans is attended by nearly every child. School is mandatory until age 16 or until obtaining a diploma.
Peut-on choisir n'importe quelle école publique ?

Non. Chaque adresse appartient à un centre de services scolaire et à un bassin d'école spécifique. Votre enfant a une place garantie à l'école de votre adresse. Demander une autre école dans le même centre est possible mais conditionnel à la disponibilité.

Les écoles privées, elles, sont ouvertes à tous les Québécois — les critères d'admission sont fixés par l'école, souvent par un examen d'entrée à l'automne précédant l'inscription.

Can you pick any public school?. No. Each address belongs to a school services centre and to a specific school catchment. Your child has a guaranteed spot at the school of your address. Requesting another school in the same centre is possible but conditional on availability. Private schools, by contrast, are open to all Quebecers — admission criteria are set by the school, often via an entrance test in the autumn before enrollment.
Y a-t-il vraiment aucun moyen d'aller à l'école publique anglaise ?

Dans la grande majorité des cas d'immigration, non — la loi 101 ferme la porte au primaire et au secondaire. Les exceptions étroites existent uniquement quand au moins un parent a fréquenté une école de langue anglaise au Canada (et non à l'étranger).

Après le secondaire, le choix est libre : un étudiant immigrant peut s'inscrire à un cégep anglophone (Dawson, Vanier, John Abbott) ou à une université anglophone (McGill, Concordia, Bishop's).

Is there really no way to attend public English school?. In the vast majority of immigration cases, no — Bill 101 closes the door at primary and secondary. The narrow exceptions exist only when at least one parent attended an English-language school in Canada (not abroad). After secondary, the choice is free: an immigrant student can enroll in an English-language CEGEP (Dawson, Vanier, John Abbott) or an English-language university (McGill, Concordia, Bishop's).

10. Voir aussi

Ces guides apparentés peuvent vous être utiles :

10. See also. These related guides may be useful: - Family allowance in Quebec — the financial aid for families with school-age children, to apply for at enrollment. - New baby paperwork — the first registrations that lead to the school path. - Learn French free with Francisation Québec — for parents accompanying children in welcome classes who want to learn in parallel. - Choosing an elementary school in Quebec — how to compare and pick a primary school once you understand the system. - Enrolling Your Child in a Welcome Class in Quebec — how the classe d'accueil helps a non-French-speaking child integrate into the school system.
11. Official sources. For official information: - Ministry of Education - Find a school services centre - French-language school in Quebec (Bill 101)

Note de l'auteure : Le système québécois est différent et excellent. Vos enfants apprendront le français vite, et le cégep gratuit leur ouvre beaucoup de portes.

Author's note: Quebec's system is different and excellent. Your children will learn French fast, and free CEGEP opens many doors.

Cet article est nouveau — votre avis aiderait les prochains lecteurs.

Écouter