Parcs et activités de plein air à Laval

Parks and Outdoor Activities in Laval

Le Centre de la nature, les parcs urbains, les pistes cyclables et les activités hivernales à Laval.

Centre de la nature, urban parks, bike paths and winter activities in Laval.

Par VIEAUQC — La vie au QuébecPublié le 10 mai • Mise à jour le 15 mai
Parc à Laval

Un parc nature à Laval.

1. Le Centre de la nature — le cœur vert de Laval

Le Centre de la nature, situé dans le secteur Saint-Vincent-de-Paul, est le plus grand parc urbain de Laval. Il s'étend sur environ 50 hectares avec un lac, des sentiers de marche, des aires de pique-nique, une ferme avec animaux, une serre, et un mur d'escalade extérieur.

L'été, on peut louer des pédalos ; l'hiver, le lac gèle et devient une patinoire. L'entrée est gratuite et le aussi.

1. Centre de la nature — Laval's green heart. The Centre de la nature, in the Saint-Vincent-de-Paul sector, is Laval's largest urban park. It spans about 50 hectares with a lake, walking trails, picnic areas, a farm with animals, a greenhouse, and an outdoor climbing wall. In summer, you can rent paddle boats; in winter, the lake freezes into a skating rink. Entry is free, and parking too.

2. Autres parcs à découvrir

Laval compte plus de 200 parcs de quartier. Quelques-uns valent le détour :

  • Bois Papineau — une grande forêt urbaine avec sentiers
  • Berge des Baigneurs — une plage urbaine sur la rivière des Mille Îles
  • Berge des Goélands — idéale pour les couchers de soleil
  • Parc des Prairies — populaire pour les pique-niques familiaux

Vous trouverez la liste complète et les équipements sur le site Laval.ca.

2. Other parks worth discovering. Laval has over 200 neighbourhood parks. A few worth the detour: - Bois Papineau — a large urban forest with trails - Berge des Baigneurs — an urban beach on Rivière des Mille Îles - Berge des Goélands — ideal for sunsets - Parc des Prairies — popular for family picnics The full list and facilities are on Laval.ca.

3. Sports et inscriptions

La Ville de Laval offre des centaines d'activités sportives chaque saison : hockey mineur, soccer, baseball, natation, gymnastique, arts martiaux, danse.

Les inscriptions ouvrent à des dates précises, plusieurs mois avant le début de la saison, et plusieurs sports populaires se remplissent en quelques heures. L'inscription se fait via le portail Mon dossier de Laval.ca ou directement auprès de l'association sportive du quartier.

3. Organized sports and registration. The City of Laval offers hundreds of sports activities each season: minor hockey, soccer, baseball, swimming, gymnastics, martial arts, dance. Registration opens on specific dates, several months before the season starts, and many popular sports fill up within hours. Sign up via the Mon dossier portal at Laval.ca or directly with the neighbourhood sports association.

4. Le réseau cyclable

Laval est bien desservie par les pistes cyclables. Le réseau s'étend sur plusieurs centaines de kilomètres et se connecte à la , le grand réseau provincial.

Vous pouvez rejoindre Montréal, Boisbriand, et Terrebonne sans quitter une piste protégée. Le parc linéaire de la rivière des Mille Îles est particulièrement apprécié des cyclistes du dimanche.

4. The bike network. Laval is well served by bike paths. The network spans several hundred kilometres and connects to the Route verte, Quebec's provincial cycling network. You can reach Montreal, Boisbriand and Terrebonne without leaving a protected path. The linear park along Rivière des Mille Îles is especially popular for Sunday cycling.

5. Les activités d'hiver

L'hiver à Laval ne signifie pas rester à la maison. La ville entretient gratuitement plusieurs patinoires extérieures, des sentiers de et de .

Le Centre de la nature offre la plus grande — un anneau de glace autour du lac. Plusieurs chalets de parc sont ouverts pour vous réchauffer entre deux sorties.

5. Winter activities. Winter in Laval doesn't mean staying home. The city maintains several outdoor skating rinks for free, cross-country ski trails, and snowshoe trails. The Centre de la nature has the largest rink — a skating loop around the lake. Several park chalets are open to warm up between outings.

6. Les berges et la rivière des Mille Îles

Laval est entourée d'eau : la rivière des Prairies au sud sépare Laval de Montréal, et la rivière des Mille Îles au nord la sépare de la couronne nord. Plusieurs berges municipales sont aménagées pour le pique-nique, la baignade ou la mise à l'eau.

La Berge des Baigneurs offre une plage urbaine surveillée durant l'été. Le Parc de la Rivière-des-Mille-Îles, géré par un organisme à but non lucratif, propose la location de canots, kayaks et planches à pagaie, ainsi que des excursions guidées en .

C'est l'un des plans d'eau les plus accessibles du Grand Montréal pour la pagaie en famille.

6. The riverbanks and Rivière des Mille Îles. Laval is surrounded by water: the Rivière des Prairies to the south separates Laval from Montreal, and the Rivière des Mille Îles to the north separates it from the north shore. Several municipal riverbanks are set up for picnics, swimming or boat launches. The Berge des Baigneurs offers a supervised urban beach in summer. The Parc de la Rivière-des-Mille-Îles, run by a non-profit, offers rentals of canoes, kayaks and stand-up paddleboards, plus guided tours in a large voyageur canoe. It's one of Greater Montreal's most accessible paddling spots for family paddling.

7. Bibliothèques et programmation culturelle

Les loisirs à Laval ne se limitent pas au plein air. Le réseau des bibliothèques offre une programmation gratuite tout au long de l'année : heures du conte pour les enfants, ateliers de bricolage, clubs de lecture, conférences, formation en informatique.

La Maison des arts de Laval, la salle André-Mathieu et la Place Bell présentent une saison de spectacles — théâtre, musique, humour, danse — dont plusieurs à prix abordable. Surveillez aussi les festivals d'été comme la Mosaïculture et les concerts gratuits dans les parcs durant juillet et août.

7. Libraries and cultural programming. Leisure in Laval isn't just outdoors. The libraries network runs free programming year-round: storytimes for kids, craft workshops, book clubs, lectures, computer training. The Maison des arts de Laval, the André-Mathieu hall and Place Bell present a season of shows — theatre, music, comedy, dance — many at affordable prices. Also watch for summer festivals like Mosaïculture and the free park concerts in July and August.

8. Tarifs et accès en un coup d'œil

Un résumé des principaux lieux de loisirs à Laval avec leur statut d'accès. La majorité des parcs et patinoires extérieures sont gratuits pour tous. Certaines activités exigent des frais et donnent un tarif réduit aux résidents de Laval avec preuve d'adresse.

Pour confirmer les frais et les disponibilités d'une activité précise, consultez le portail Mon dossier de Laval.ca ou téléphonez au 311. Plusieurs activités à frais réduits sont contingentées et exigent une inscription à l'avance — ne présumez pas qu'une place sera libre le jour même.

8. Fees and access at a glance. A summary of Laval's main leisure venues with their access status. Most parks and outdoor rinks are free for everyone. Some activities charge fees and give a reduced rate for residents of Laval with proof of address. To confirm fees and availability for a specific activity, use the Mon dossier portal at Laval.ca or call 311. Several activities with reduced fees have limited spots and require advance registration — don't assume a place will be open on the day. | Venue / activity | Access | Who for | |---|---|---| | Centre de la nature — entry | Free | Everyone | | Centre de la nature — parking | Free | Everyone | | Neighbourhood outdoor rinks | Free | Everyone | | Municipal cross-country ski trails | Free | Everyone | | Riverbanks and urban beaches | Free access | Everyone | | Libraries — membership | Free | Laval residents | | Storytimes and library workshops | Free | Everyone | | Municipal sports — registration | Variable fees | Reduced rate for residents | | Canoe or kayak rental (river park) | Hourly fee | Everyone | | Maison des arts / André-Mathieu shows | Paid ticket | General public |
Lieu / activitéAccèsPour qui
Centre de la nature — entréeGratuitTout le monde
Centre de la nature — stationnementGratuitTout le monde
Patinoires extérieures de quartierGratuitTout le monde
Sentiers de ski de fond municipauxGratuitTout le monde
Berges et plages urbainesGratuit en accèsTout le monde
Bibliothèques — abonnementGratuitRésidents de Laval
Heures du conte et ateliers en bibliothèqueGratuitTout le monde
Sports municipaux — inscriptionFrais variablesTarif réduit pour résidents
Location de canot ou kayak (parc rivière)Frais à l'heureTout le monde
Spectacles Maison des arts / André-MathieuBillet payantPublic général

9. Questions fréquentes

Les questions les plus posées sur les parcs et loisirs à Laval : tarification du Centre de la nature, chiens, inscription aux sports, et piscines publiques.

9. Frequently asked questions. The most common questions from new Laval residents about parks and leisure: whether you pay to skate or ski at Centre de la nature, whether you can bring your dog to parks, when municipal sports registration opens, and where to find a public pool.
Faut-il payer pour patiner ou faire du ski de fond au Centre de la nature ?

Non. L'accès à l'anneau de patin extérieur et aux sentiers de ski de fond du Centre de la nature est gratuit, tout comme l'entrée du parc et le stationnement. Vous apportez vos propres patins ou skis.

La location d'équipement est offerte sur place à tarif modéré durant la saison, utile si vous ne voulez pas investir tout de suite. Les sentiers sont entretenus régulièrement pendant la saison de neige ; vérifiez l'état du sentier sur Laval.ca avant de partir.

Do you pay to skate or cross-country ski at Centre de la nature?. No. Access to the outdoor skating loop and the cross-country ski trails at Centre de la nature is free, like the park entrance and parking. You bring your own skates or skis. Equipment rental is offered on site at a modest fee during the season, useful if you don't want to invest right away. Trails are groomed regularly during the snow season; check trail condition on Laval.ca before going.
Peut-on emmener son chien dans les parcs de Laval ?

Cela dépend du parc. La plupart des parcs de quartier acceptent les chiens en laisse ; quelques-uns ont des aires d'exercice canin sans laisse. Le Centre de la nature a ses propres règles — vérifiez les panneaux à l'entrée.

Ramassez toujours les besoins de votre chien : un règlement municipal s'applique et le 311 reçoit les plaintes. La liste complète des parcs canins est sur Laval.ca sous animaux.

Can you bring your dog to parks in Laval?. It depends on the park. Most neighbourhood parks accept dogs on a leash; a few have dedicated off-leash areas. Centre de la nature has its own rules — check the signs at the entrance. Always pick up after your dog: a city bylaw applies and 311 receives complaints. The full list of dog parks is on Laval.ca under animaux.
Quand ouvrent les inscriptions aux sports municipaux ?

La plupart des sports suivent des calendriers saisonniers : hockey et patin à la fin de l'été pour la saison d'hiver, soccer et baseball en hiver pour la saison printemps-été, cours de natation à plusieurs reprises dans l'année. La Ville publie les dates exactes quelques semaines à l'avance sur le portail Mon dossier de Laval.ca.

Plusieurs activités populaires — natation pour enfants, mini-soccer, hockey pour les 5 à 8 ans — se remplissent dans les premières heures ; créez votre compte à l'avance et connectez-vous le matin de l'ouverture.

When does municipal sports registration open?. Most sports follow seasonal calendars: hockey and skating in late summer for the winter season, soccer and baseball in winter for the spring-summer season, swim lessons several times a year. The City publishes exact dates a few weeks in advance on the Mon dossier portal at Laval.ca. Many popular activities — children's swim, mini-soccer, hockey for ages 5 to 8 — fill in the first hours; create your account ahead of time and log in the morning registration opens.
Où trouver une piscine publique à Laval ?

Laval compte plusieurs piscines publiques intérieures et extérieures réparties sur le territoire, ainsi que des jeux d'eau dans de nombreux parcs de quartier pour les journées chaudes de l'été.

Les piscines intérieures fonctionnent toute l'année avec bain libre, longueurs et cours. Les piscines extérieures sont ouvertes de la fin juin à la fin août. Les horaires et adresses sont sur Laval.ca sous loisirs et sports — piscines.

Where can you find a public pool in Laval?. Laval has several public indoor and outdoor pools spread across the territory, plus splash pads in many neighbourhood parks for hot summer days. The indoor pools operate year-round with public swim, lap swim and lessons. Outdoor pools are open from late June to late August. Schedules and addresses are on Laval.ca under loisirs et sports — piscines.

10. Voir aussi

Pour profiter pleinement de Laval toute l'année :

10. See also. To enjoy Laval fully year-round: - Read surviving the Quebec winter to prepare the right gear before the first deep cold. - Consult first steps in Laval to use the libraries and the Mon dossier portal that open access to subsidized leisure. - Prepare back-to-school with registering your child for school in Laval to combine class, daycare and sports activities.

11. Sources officielles

Pour des informations officielles et toujours à jour, consultez ces pages :

11. Official sources. For official, up-to-date information, see these pages: - Parks and green spaces of Laval - Centre de la nature - Sports and leisure activities

Note de l'auteure : Le secret pour bien vivre l'hiver à Laval, c'est de sortir au lieu de l'éviter. Une heure de patin gratuit au Centre de la nature un samedi matin change toute la semaine.

Author's Note: The secret to enjoying winter in Laval is to go outside instead of avoiding it. An hour of free skating at the Centre de la nature on a Saturday morning changes the whole week.

Cet article est nouveau — votre avis aiderait les prochains lecteurs.

Écouter